Thomas Brovot
Thomas Brovot
Thomas Brovot, 1958 geboren, lebt in Berlin und übersetzt Texte aus dem Englischen, Französischen, Spanischen und Portugiesischen, u. a. von Benjamín Labatut und Mario Vargas Llosa. Für sein Gesamtwerk wurde er mit dem Paul-Celan-Preis ausgezeichnet.
Paul-Celan-Preis 2018
Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2012
Paul-Celan-Preis 2018
Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2012
Stücke
Alle2 Damen/3 Herren
Sobald fünf Jahre vergehen
Lorcas »unmögliche Komödie« aus dem Herzen des Traums ist ein Spiel um Zeit, Liebe und Tod, eine erotisch-philosophische Betrachtung des Daseins – totales Theater, so wie Lorca es sich immer zum Ziel...
3 Damen/4 Herren
Dialoge
Das Mädchen der Matrose und der Student
3 D. 2 H.
Ausflug mit Buster Keaton
2 D. 4 H.
Chimäre
2 D. 3 H.
Stummer Dialog der Kartäuser
ad libitum
Dialog der beiden...
3 D. 2 H.
Ausflug mit Buster Keaton
2 D. 4 H.
Chimäre
2 D. 3 H.
Stummer Dialog der Kartäuser
ad libitum
Dialog der beiden...
9 Damen/6 Herren
Die wunderbare Schustersfrau
Lorcas »heftige Farce« aus der Enge einer dörflichen Welt ist ein Spiel um unerfüllte Liebe, Sehnsucht nach der Freiheit und die Kraft der Treue - und der Raum für eine von Lorcas starken...
12 Damen/7 Herren
Doña Rosita oder die Sprache der Blumen
Lorca nannte Doña Rosita ironisch »ein Gedicht für Familien« und deutlich »ein Drama über den spanischen Kitsch und die Heuchelei« – es ist eine als Komödie verkleidete Tragödie, in der Tschechow...
WEITERFÜHRENDE LINKS