König Hirsch
Übersetzung:
Originaltitel: Il re cervo
Besetzung: 3 Damen, 8 Herren, Besetzungshinweise: zahlreiche Nebenrollen, Dekorationen: 8
Theaterstück
Deutsche EA: EA der Neuübersetzung: Thalia Theater, 22.11.1995
Regie: Martin Kreidt
Regie: Martin Kreidt
Deutsche EA: EA der Neuübersetzung: Thalia Theater, 22.11.1995
Regie: Martin Kreidt
Regie: Martin Kreidt
Synopse
Dies ist das dritte von den hauptsächlich gegen Goldoni und Chiari polemisierenden szenischen Märchen, in denen der Autor den Beweis erbringen will, daß selbst die erstaunlichsten Zauberstücke und Verwandlungsszenen Lebenswahrheit vermitteln und dramatische Überzeugungskraft haben können.
Annette Seemann
Übersetzerin
Annette Seemann, geboren 1959 in Frankfurt am Main, lebt als freie Autorin und Übersetzerin in Weimar. Sie ist Vorsitzende des Fördervereins zugunsten der Herzogin Anna Amalia Bibliothek.
Annette Seemann
Übersetzerin
Annette Seemann, geboren 1959 in Frankfurt am Main, lebt als freie Autorin und Übersetzerin in Weimar. Sie ist Vorsitzende des...
Weitere Stücke von Carlo Gozzi
5 Damen/17 Herren
Die Liebe zu den drei Orangen
Der hypochondrische Prinz Tartaglia kann nur durch Lachen geheilt werden. Als er schließlich über die Fee Morgane lacht, wird er von ihr verwünscht. Seine Strafe: Er muß sich in drei Orangen...
Das grüne Vögelchen
In seiner letzten »Fiaba«, am 19.1.1765 uraufgeführt, hat sich Gozzi bereits weitgehend von seiner ursprünglichen Position – Theater als Zeitvertreib – gelöst, die Polemik gegen die aufklärerische...